Epitaph Tablet for Kim Gyehui (1526-1582), from a Set of 8
Porcelain with underglaze
This item is not on view
Carroll Family Collection
You may download and use Brooklyn Museum images of this three-dimensional work in accordance with a Creative Commons license
. Fair use, as understood under the United States Copyright Act, may also apply.
Please include caption information from this page and credit the Brooklyn Museum. If you need a high resolution file, please fill out our online application form
For further information about copyright, we recommend resources at the United States Library of Congress
, Cornell University
, Copyright and Cultural Institutions: Guidelines for U.S. Libraries, Archives, and Museums
, and Copyright Watch
For more information about the Museum's rights project, including how rights types are assigned, please see our blog posts on copyright
If you have any information regarding this work and rights to it, please contact firstname.lastname@example.org
Korean. Epitaph Tablet for Kim Gyehui (1526-1582), from a Set of 8, ca. 1582. Porcelain with underglaze, 9 5/8 × 7 1/16 in. (24.5 × 18 cm). Brooklyn Museum, Carroll Family Collection, 2017.29.7. Creative Commons-BY (Photo: , 2017.29.7_front_PS9.jpg)
front, 2017.29.7_front_PS9.jpg., 2018
"CUR" at the beginning of an image file name means that the image was created by a curatorial staff member. These study images may be digital point-and-shoot photographs, when we don\'t yet have high-quality studio photography, or they may be scans of older negatives, slides, or photographic prints, providing historical documentation of the object.
Epitaph plaque with 13 lines of text on the "recto."
From a set of eight plaques, glazed on all four sides, with text on one face and a number on one edge. The epitaph describes the career and contributions of Kim Gyehui(1526-1582), who served as Vice Minister of Foreign Affairs and was posthumously awarded the rank of Prime Minister. Epitaph plaques (chi'suk in Korean) served as memorials for the individuals with whom they were buried. They were occasionally disinterred and replaced with revised versions. The majority of these plaques were written in underglaze cobalt blue, but this group is written in underglaze iron red. The text is in Korean, written in Chinese characters.
Not every record you will find here is complete. More information is available for some works than for others, and some entries have been updated more recently. Records are frequently reviewed and revised, and we welcome
any additional information you might have.